Ambassador
Lalit Mansingh is right about the coconut.
It probably originates in southern Asia
(India and Sri Lanka) or else in the
islands of Polynesia. Eco-historians
continue to dispute its presence in
the Americas before Columbus and some
say that ancient Egypt had the plant.
The coconut is a resilient fruit whose
shell can withstand the pressure of
sea water, so it is not impossible for
it to have made the transit across the
waters without human assistance. A hardy
plant, the coconut would have been able
to survive in relatively hospitable
weather without much upkeep.
For this
reason Ambassador Mansingh takes the
coconut as a metaphor for the Indian
Diaspora. “What is the coconut
famous for,” he asks, and answers,
“It grows on sandy soil, requires
little water, and requires virtually
no maintenance.
In other words, send an Indian anywhere,
just let them be, with minimum nourishment
and watch the tree grow taller and taller
until it dominates the landscape. That
is what I think the Indian Diaspora
is like.”
The Indian
Diaspora, in its American sector, however,
is multi-layered and complex. While
there are some Indian Americans who
flourish economically, there are too
many who do not. A full quarter of Indian
Americans live in households with incomes
below $25,000, even though Indian Americans
reported the highest median household
income ($49,696). This means that the
rate of inequality in our community
is very high, with a few millionaires
and a considerable number who live in
the basement of US society.
You can’t
go into an urban hospital in the United
States without being treated by either
an Indian doctor or an Indian nurse.
Yet, a fifth of Indian Americans have
no health insurance, a higher percentage
than the national average.
One reason for our immense success is
the canniness of the U.S. Immigration
and Naturalization Service that only
allowed highly educated Indians into
the country. Of those who migrated into
the United States between 1965 and 1977,
83 percent held advanced degrees.
They created
the groundwork for the Indian American
success stories. But, bear in mind,
that of the Indians who migrated to
the United States between 1987 and 1990,
a fifth had no high school education,
a tenth remain unemployed and a fifth
live in poverty.
By ignoring
this socio-economic disparity we run
the risk of ignoring the rifts and dilemmas
that already trouble our community.
These Indian Americans struggle heroically
against the odds, against everyday and
structural racism as well as against
the concrete ceiling that prevents any
upward mobility.
Most of
them are averse to the attacks on civil
liberties that result in increased humiliation
at the hands of the Homeland Security
people, and few of them would agree
that Bobby Jindal is the “Indian
American community’s future.”
Jindal represents the right-wing onslaught
that targets the working people of this
country, and those who are immigrants
among them. I’m not one of those
who harped on about Jindal’s conversion
or about what a nice guy he his: all
this is irrelevant to our lives. What
is relevant is that Jindal represents
the racially entrenched wealth that
is in power: he is a shill for the supremacy
of congealed wealth.
So, when
Ambassador Mansingh speaks of “coconuts,”
it gave me pause. How could desis in
the room not think about the disparities
in our community? How could we also
let the Ambassador get away with his
analogy without widespread laughter?
Now surely
the Ambassador, who served in DC as
Deputy Chief of Mission (1989-92) and
who took up the highest post in Washington
from 2001, has some personal sense of
U.S. slang or else has someone on his
staff who does. Coconut, in the lexicon
of Indian Americans, is a pejorative
term used for someone who is “brown
on the outside, white on the inside.”
Among Native Americans the term is apple
(“red on the outside, white on
the inside”), among East Asian
Americans it is banana, among African
Americans it is Oreo. The term is similar
to the derogatory term used in the British
Empire for those Indians who sold out
to elite British values: WOGS (“westernized
oriental gentlemen”) being one
of them.
There
are at least two uses of these terms.
The first is about assimilation, where
the Indian American coconut, for instance,
becomes “white” in all respects
but appearance. The Indian American
coconut identifies as white, has “white
tastes” and has a disregard for
things Indian. There is a problem with
this usage because it assumes that there
is a certain way to be Indian, to be
an authentic Indian. It also ignores
the history of colonialism that intertwined
European and Indian tastes, particularly
among the middle class in India. Assimilation,
itself, is a spurious term because it
often stands in for conformity: all
of us assimilate by our very presence
in the United States. To demand that
we “assimilate” is really
a demand that we conform to norms that
may not be tasteful to us.
The second
use of terms like coconut and Oreo has
less to do with cultural assimilation
and more with political belief. Those
who use it identify the U.S. state as
an institution that works to preserve
the outrages of history: it sanctifies
the property stolen by white slave owners
from enslaved Africans and African Americans,
it continues to use racist ideas to
keep working people separated, and it
pretends that its gift of “equal
rights” is enough payback for
the impoverishment of the descendents
of the enslaved people.
The widespread demand among African
Americans for reparations indicates
that “equal rights” are
not sufficient.
If you’re
an African American who denies this
history and says that all of us are
now equal and that’s fine, then
there will be many who may call you
an Oreo. If you are an Indian American
who blames those desis who are being
detained for their own problems, then
there are many who will call you a coconut.
I do, however, agree with Ambassador
Mansingh. The coconut is a tremendous
symbol of resilience and it is the great
agricultural product of southern India.
Why taint this remarkable tree and its
fruit with the mendacity of those who
shill for power and disregard the howls
of the people? I hope Ambassador Mansingh
can start a trend: to rehabilitate the
coconut.
Bobby
Jindal will be the future of the Indian
American community, but he will not
be alone. The future will be a fierce
political battle between those who stand
for equality and justice, the champions
of working people, and those who walk
in step with Jindal and entrenched wealth.
The greatest thing about our community
is its feisty diversity