Abroad at Home
Academically Speaking
Arts & Entertainment
At Home Abroad
Bollywood
Books
Business Wise
Cracking Up
Cuisine
Diaspora
Faith Matters
Fashion
Groundswell
India File
India Inc
InMerica
InSource
It's a Techie Life
Lifestyle
Media Watch
New Generation
Politics
Reverse Take
Single Desi
Sports
Star Gazing
Travel
Unconventional Wisdom
Under Construction
   
 
Download our
Media Kit here
 
 
January 2005
February 2005
March 2005
 
 
Death in a Cold Country

By Amitava Kumar

It is not the immigrant, but the ones who stay behind who are the true unvanquished.

Little India

It is not yet dawn in Delhi. I am beginning to write this column because I am jet-lagged and awake at an hour when I normally pretend to be dead. I left the United States as scheduled but, because of missed connections, I arrived here a day late and, surprisingly, in the day instead of the middle of the night. The plane banked over acres of white and limestone rooftops and then, suddenly, I began to tell myself, not without the doubts that accompany such thoughts, that I was now home.
The one reason to convince you have indeed come home is offered soon after arrival when the man at immigration at the Indira Gandhi International Airport does not look up from your passport and ask, “What is the purpose of your visit here? How long do you plan to stay?” There is little to be sentimental here. The fact that I was not asked those questions is simply a reality of the modern state and the rules that regulate entry and exit for its lawful citizens. Home is where the passport says it is.
In recent years, the Bollywood film industry, alert to the reality of the Indian market overseas, has begun to attend to the fantasies of the NRI. In Southall or in San Francisco, New York or in New Mexico, it is the desi films borrowed from the local grocery store that teach us not only how to cry, but also, in fact, how to be Indian.
In that execrable film, Pardes, marketed as a story of the “American dream, India soul,” we are offered a song which is the national anthem for nostalgic N.R.I.’s: “London dekha, Paris dekha, aur dekha Japan / Michael dekha, Elvis dekha, sab dekha meri jaan / Saare jag mein kahin nahin hai doosra Hindustan” (I saw London, I saw Paris, and I saw Japan / I saw Michael, I saw Elvis, I saw it all, my dear / But there is nothing in the world that is like India).
From this film, and it would seem every other film of its ilk, we are all taught to behave like Amrish Puri, returning from abroad to utter, in a deep baritone, platitudes about the glistening fields of wheat, ghar ka aangan, and, with their lissome form outfitted in suitable boutique-wear, the numerous gaon ki betiyaan.
Such touching hypocrisy. But saying that doesn’t explain much. It does not, for example, touch upon the truth that this hypocrisy is crucial to a belief that sustains so many in the diaspora: on some nights, it assures me whenever I am hurt or humiliated or just lonely, that one day I will come home. It gives me reason to sacrifice my days to the myth of eternal return. Instead of paeans to the abandoned home and the home-nation, what I would like to know more about are the day-to-day struggles, successes, failures, and confusions of the ones who leave home to seek better fortune elsewhere. And, equally crucial, I would want to see are accounts of what is suffered as well as celebrated in the most ordinary of ways by those who do not leave, who stay behind, whether because they want to or because it cannot be otherwise.
Have you ever been on flights that come to Delhi via Dubai or Abu Dhabi? Has your luggage gone around the carousels in the baggage claim area with large cartons strapped together with tape? Have you traveled on flights where the flight attendants and even some passengers have smirked at the accents and demeanor of the less well-heeled travelers? What if we were to replace all the hypocritical, self-mythologizing accounts of expatriate fiction and its more vulgar version in Bollywood cinema that provides a nationalist fantasy with imaginative maps of toil and tales of small, unnoticed triumphs?
Against generalities, we need individual stories. A few weeks ago, a writer-friend in Calcutta wrote me a letter asking me if I knew anything about the case of an Indian student who had been found dead at a nearby university. My friend’s family had known the young man since he had been a boy. I made inquiries and discovered that the young man, whose name was Anirban, had drowned in the river that ran past his university. The college newspaper said that the Indian student had died on his birthday. The cause of Anirban’s death remained a mystery, and, unfortunately, the police had accepted it as such and closed the case.
Many Indians, some of them students and some others who had been former colleagues of Anirban’s, wrote letters in the press saying that the police needed to investigate what exactly had caused their friend’s death. Anirban had been healthy and also busy and engaged in his work.
How had he ended up in the river one night? I was saddened by the news I was reading about a person who had, after all, been a stranger to me. And I found myself feeling sadder still as I read the detail about the university chaplain seeking the help of a Bengali professor to convey the news of Anirban’s death to his mother in Calcutta.
What had the chaplain said? What words had the Bengali professor added to what the chaplain had said? What were the words that she had held back? I ask these questions not because I am a writer, though I think this has something to do with it, but because this provides me a way to imagine the realities of an immigrant’s life and the way it is joined to other lives in the homeland that he has left behind. These questions are the only way I have to measure the distance that death had added to the enormous divide that already existed between Anirban’s two homes.
My mind went back to a moment one night in Delhi, long before I had left India for America. Our family had bought a black and white TV in the early eighties. I watched television religiously. One night, they showed a short TV film made by Mrinal Sen. The film was called Aparajit. The film was about an old couple, played with great restraint and vulnerability by the NSD veterans Manohar Singh and Surekha Sikri. The pair is waiting for a phone call from their son in Chicago. He went there five years ago, to get his doctoral degree. The call is awaited at a neighbor’s house. The son is to call because it is his birthday.
The call doesn’t come. Twice the phone rings, but it is not the son. The lady who is the neighbor, and in whose house the old couple is sitting, waiting for the call, says that they have gotten four or five wrong number calls that morning.
The phone call doesn’t come. At night, the mother takes out a bundle of letters from her drawer. She asks her husband to read one of them. He asks which one. He looks at the letter and protests. He says, “The same one. You’ve read it nearly a hundred times, it’s two years old.” His wife says, “Read it. I love it. It never grows stale for me. Please read.”
The letter that the husband, the character played by Manohar Singh, a white shawl wrapped around him, begins to read is a moving one. Midway through the letter, we begin hearing it in the son’s voice. The effect is heightened. It is as if we ourselves were receiving news from a distance that now, for a moment, has been bridged.
The film’s director, Mrinal Sen, had quoted from an actual letter that his own son had written to his mother, Sen’s wife. I want to end by quoting the letter as it was used in the script for Aparajit because, caught up in its sentences, is a familiar drama of return. It relies on a promise, and it is already aware that dreams live on broken promises.
Sen’s film was also a tribute to the solidarity of an aged couple. It is not the immigrant, but the ones who stay behind who are the true unvanquished. There is a more individual, and personal, story here too, I think.
Tomorrow, I will begin another journey. I will travel from Delhi to Patna, where my parents live. I will be able to spend only a few days with them. And I will return to America.
It seems to me that I recognize in this letter with a degree of startling intimacy the routine of crumbling resolve, and the course of desires, quite naked and unprotected by guilt. And I want, like Sen, to believe that my parents, old and set in their ways, anxious, and forever bickering, find in each other the strength that their children do not provide.
Perhaps, Anirban’s mother will also, I pray, have the comfort and solace of family and friends. Here, then, is that letter:
“Ma, do you remember I had taken you to see a film once?” It was Satyajit Ray’s The Unvanquished. You had wept a lot. You had said: Apu - the son - why is he so cruel? Why did he have to leave his mother and go to Calcutta to study? He wouldn’t visit his mother on vacations even. Instead he tells his friends that he has sent some money to her and ‘managed her.’ Then you had turned to me: ‘Will you behave the same way - like Apu? Then it’s going to be exactly like the film — on your return you’ll find me no longer — I’ll be dead and gone. You won’t even see my dead face... Yesterday, a few of us had gone to the Chicago University Film Club, to see the film again. The Unvanquished. This time I cried. I cried a lot. After returning we had a heated discussion till the early hours of the morning. My friends who would like to settle down here - some have already secured jobs — argued that mothers shouldn’t expect so much — shouldn’t the sons think of their own future? — mothers shouldn’t be selfish and tie their sons to their apron strings, and it’s really unfair of them to take revenge by dying... Ma, I don’t agree with them. I shall return. Definitely. As soon as I finish my work here. I shan’t wait a day longer.”


..- End Of Article.....

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Home
|
About Us
|
Advertising
|
Feedback
|
Archives
|
Classifieds
|
Events Calendar